S Logo
 Diccionario
 Abierto y colaborativo
 Página principal

Diccionario abierto de Español de carlos estrada barde



carlos estrada barde
  96

 ValorPosición
Posición3232
Significados Aceptados9632
Votos conseguidos11160
Votos por significado1.168997
Consultas2209230
Consultas por significado2308997
Feed + Pdf Sigue las actualizaciones del diccionario de carlos estrada barde a traves de este feed usando cualquiera de los lectores de feed gratuitos existentesSigue las actualizaciones del diccionario de carlos estrada barde a traves de este pdf usando cualquiera de los lectores de pdf gratuitos existentes

"Estadísticas actualizadas el 7/3/2024 9:46:51 AM"




Significados ordenados por:

con el culo a dos manos
  181

Estar muy preocupado por algo.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"hueon todavia no le llega la regla, estoy con el culo a dos manos."

Este fragmento contiene algún extracto de con el culo a dos manos en diccionariochileno.cl 

  
a manopla
  139

Hacer algo a mano, rústicamente, sin ayuda de maquinas.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Armé la bicicleta a manopla, no tenía herramientas."

  
a lo schumacher
  132

Hacer algo muy rápido
Este fragmento contiene algún extracto de a lo schumacher en diccionariochileno.cl 
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Apurate que tenemos que irnos a lo Schumacher."

Este fragmento contiene algún extracto de a lo schumacher en diccionariochileno.cl 

  
a lo gringo
  131

No usar ropa interior.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Olvidé mis calzones, ando a lo gringo."

  
a la mierda
  150

1. Expresión que se usa cuando algo queda muy lejos, similar a usar "a la chucha". 2. Expresión que se usa para rendirse al tratar de realizar una acción de mucha dificultad o dejar de lado todo lo que se estaba haciendo.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"1. No voy, queda a la mierda. 2. Me rindo, a la mierda, la prueba está muy difícil."

  
a la mano
  138

Tener algo a la mano significa que es de facil acceso, que se lleva consigo, que se tiene cerca, que se puede obtener sin mayor dificiltad
Este fragmento contiene algún extracto de a la mano en diccionariochileno.cl 
Usado así en Chile Usado así en Chile

"¿Tienes a la mano las cosas que te pasé ayer?"

  
a la hora del pico
  150

Expresión utilizada para decir que algo ocurre muy tarde, o demasiado atrasado.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"¿A que hora empezó la película? A la hora del pico."

  
a la chucha
  151

Forma de decir "muy lejos" o algo muy distante.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"- Donde queda el campo. - Queda a a chucha de la casa."

  
a calzon quitado
  156

a calzon quitado está incorrectamente escrita y debería escribirse como "a calzón quitao" siendo su significado:
Frase que quiere decir hablara con la verdad y sin miedo, completamente sincero, sin tabú.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Le contaste el secreto? Si, hablamos toda la noche a calzón quitao."

  
a cagar
  162

1. Es unaexpresión que se usa cuando uno hace algo con mucho animo o con mucho esfuerzo, o utilizando todos los recuersos. 2. También se usa cuando se realiza una acción sin importar las consecuencias que esta podría contraer.
Este fragmento contiene algún extracto de a cagar en diccionariochileno.cl 

"1. -esta algo lejos de aca para ir caminando, vamos? - a cagar! te aseguro que vale la pena. 2. - y si algo sale mal? - vamos nomas..a cagar...!!!!"

  
tener mala cuea
  189

Tener muy mala suerte.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Me quedé sin trabajo y perdí mi billetera, eso estener muy mala cuea."

  
tener cuea
  145

Tener mucha suerte.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Pucha que tengo cuea, me gané el loto."

  
agarrar pal columpio
  152

Molestar o burlarse de alguien.
Usado así en Chile Usado así en Chile

  
estar arriba de la pelota
  192

Pasándolo muy bien, estar leseando, estar enfiestado, contento y alegre, quizás con un poco de alcohol encima.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Se tomó sólo una cerveza y ya está arriba de la pelota."

  
tirarse un chancho
  154

Eruptar, Expeler un gas por la boca.

  
darle los cinco minutos
  150

Suele significar que alguna persona se comportó de una manera rara, no habitual o extraña durante un rato o pequeño lapso de tiempo.
Usado así en Chile Usado así en Chile

  
se me apago la tele
  238

Que se fue a negro, no recuerda nada de lo ocurrido.
Usado así en Chile Usado así en Chile

"Ayer después de la fiesta se me apagó la tele."

  
estar choriao
  154

Estar hasta la coronilla, que ya no encuentra solución y se dio por vencido.

  
ando limpio
  180

Es andar sin dinero.

  
haber pisado alguien buena (o mala) hierba
  145

Salirle a uno bien o mal las cosas. Sentirse una persona de buen o mal humor.

  






Sigue a www.significadode.org en Facebook  Sigue a www.significadode.org en Twitter  Sigue a www.significadode.org en Google+  Sigue a www.significadode.org en feed