Valor | Posición | |
---|---|---|
Posición | 7 | 7 |
Significados Aceptados | 6267 | 7 |
Votos conseguidos | 5983 | 2 |
Votos por significado | 0.95 | 6800 |
Consultas | 1506633 | 3 |
Consultas por significado | 240 | 6707 |
Feed + Pdf |
"Estadísticas actualizadas el 7/3/2024 3:28:39 AM"
del verbo pregopregonar.
1. tr. Publicar, hacer notorio en voz alta algo para que llegue a conocimiento de todos.
2. tr. Dicho de una persona: Decir y publicar a voces la mercancía o género que lleva para vender.
3. tr. Publicar lo que estaba oculto o lo que debía callarse.
4. tr. Alabar en público los hechos, virtudes o cualidades de alguien.
5. tr. p. us
Declarar a alguien malhechor, proscribir.nar
Este fragmento contiene algún extracto de pregónate en dle.rae.es
Berenice es un cuento de terror del escritor estadounidense Edgar Allan Poe
Fue publicado por primera vez en el periódico Southern Literary Messenger, en el año 1835
Este fragmento contiene algún extracto de berenice en es.wikipedia.org berenice en queleerlibros.com
Berenice, antigua colonia griega en Libia, situada en la actual Bengasi, y que antes de llamarse Berenice se había llamado Evespérides
Este fragmento contiene algún extracto de berenice en es.wikipedia.org
jicaraya está incorrectamente escrita y debería escribirse como "jicarana" siendo su significado: jicaraya = jicarana
de jícaraLa jícara es un recipiente, originalmente una "vasija pequeña de loza", empleado para tomar chocolate. El DRAE da como segunda definición "vasija pequeña de madera", fabricada artesanalmente con la corteza del fruto de la güira, y usada como la española de loza.1 arcilla o bien elaborado a partir del fruto del jícaro. Su uso es muy común en el estado de Tabasco, la península de Yucatán y otros estados del sureste de México y Centroamérica.
Se considera americanismo azteca, del náhuatl xicalli, pocillo o vasija hecha con la corteza del fruto de la calabaza o de la güira
En la Península Ibérica se relaciona con la voz levantina "xicra", del valenciano y catalán,2 que desembocó en la actual jícara.
Este fragmento contiene algún extracto de jicaraya en laverdadnoticias.com
dar changui está incorrectamente escrita y debería escribirse como "changüi" siendo su significado: changui = changüi
1. m. coloq. Chasco, engaño, vaya.
2. m. coloq. Arg. y Ur. Ven
taja, oportunidad, en especial la que se da en el juego.
3. m. Cuba. A
tiguamente, cierto baile popular.
dar changüi
1. loc. verb. R. Dom. Hacer algo para generar envidia.
Real Academia Española
Voz informal del lunfardo argentino, si bien existe en Centroamérica con otros significadosque entre nosotros se aplica a la ventaja concedida en un juego o desafío
Dar changüí tiene un matiz, a veces, entre despectivo y sobrador
Para los españoles significa trampa o engaño
Se le atribuyen los más variados orígenes, desde el afro hasta el andaluz y el quechua
Una voz de lo más curiosa, a sabiendas de su "ch" y de la diéresis, presente en pocas palabras de nuestro idioma.
Ateniéndome al significado en la zona rioplantense, leí en internet, sin poder dar garantías de veracidad, que esta palabra del lenguaje del fútbol, deriva del inglés "chance to win", de donde se origina "dar changüí", por dar ventaja o posibilidades de ganar
Era una especie de hándicap, comenzando el partido con algún gol anotado al más flojo de los equipos
Parecería ser un origen, cuanto menos, creíble.
Este fragmento contiene algún extracto de dar changui en palabrasenextincion.blogspot.com dar changui en dle.rae.es dar changui en dle.rae.es dar changui en palabrasenextincion.blogspot.com dar changui en palabrasenextincion.blogspot.com dar changui en niusleter.com.ar dar changui en niusleter.com.ar dar changui en palabrasenextincion.blogspot.com dar changui en palabrasenextincion.blogspot.com
trujeman está incorrectamente escrita y debería escribirse como "trujamán" siendo su significado: trujeman = trujamán
trujamán, na.
1. m. y f. Persona que aconseja o media en el modo de ejecutar algo, especialmente compras, ventas o cambios.
2. m. y f. p. us. intérprete (de lenguas)
Este fragmento contiene algún extracto de trujeman en alfanje.wordpress.com
socapanda está incorrectamente escrita y debería escribirse como "Socapamba" siendo su significado: socapanda = Socapamba Socapamba Yacimiento arqueológico del Ecuador, localizado al norte del nudo de Mojanda, a 4 km de la laguna de Yaguarcocha, en la cuenca del río Chota. Allí se ha descubierto una zona con treinta túmulos, cuya datación no se ha determinado con exactitud, pero que probablemente se remonta a la época de la segunda fase de Cochasquí. Todas las tumbas han sido abiertas por los huaqueros, excepto una en la que se encontró un esqueleto de mujer, sin ajuar funerario.
aovadas": plural de "aovada", que es el femenino de "aovado". "aovadas": Participio femenino plural del verbo "aovar". Significado de "aovado": aovado, da adj. Con forma de huevo: hojas aovadas. Significado de "aovar": aovar intr. Poner huevos. Significado de "aovado": adj. De figura de huevo. Significado de "aovar": tr. Poner huevos las aves y otros animales.
Los Encargados fueron una banda de tecno-pop argentina, la primera de dicho género en el país
Combinaban la rigidez del tecno con las melodías del pop y tuvieron origen como un trío de teclados a principios de 1982
Este fragmento contiene algún extracto de que significa encargados en es.wikipedia.org que significa encargados en www.taringa.net