Improperio vasco no muy ofensivo para calificar a una persona sosa y simple: flor de haba. En castellano diríamos: alma de cántaro, pobre infeliz, pasmao, alelao, bobalicón, inocente. También puede tener un sentido positivo al referrse a los niños: hermoso, primoroso, majo.
"Si un vasco te dice: Zelako babalore, entiende que te dice: ¡Menuda flor de haba!"
* Solo un "me gusta" por significado y día, a mayor número de "me gusta" el significado aparecerá más arriba en la lista